Menu
Keresés
Personal menu
Magyar
English
Magyar
Magyar
English
Felhasználói fiókom
Felhasználói fiókom
Bezár
Bejelentkezés
Űrlap letöltése
Menu
Bezár
Kapcsolat
Főoldal
/
Könyv
/
Shakespeare csábítása
Shakespeare csábítása
Gyártó:
Holnap Kiadó
Legyél te az első, aki kritikát ír a termékről!
SKU (saját egyedi azonosító):
9789633491126
Forgalmazó:
Bookline
Megosztás:
Megosztás Twitteren
Megosztás Facebookon
Megosztás Pinteresten
Elérhetőség:
Jelenleg nincs készleten - előrendelheted és amint a forgalmazótól beérkezik az áru küldjük a rendelést.
Szabó Lőrinc hosszú éveket, évtizedeket töltött Shakespeare magyar nyelvre ültetett szonettjeinek tökéletesítésével, átdolgozásával, mire az első, 1921-es kiadás után 1948-ban megjelent a ma ismert fordítás. Tarbay Ede életét végigkísérte ez a kötet, mint Shakespeare-biblia, és másfél évvel ezelőtt nem kisebb feladatra vállalkozott, mint hogy maga is átkölti, saját költői világához igazítja a Shakespeare-szonetteket. Célja nem a már létező fordítás (fordítások) átírása, hanem a szonettek egyéni olvasat szerinti megformálása volt. Nem vett át sorokat, kifejezéseket az eddigi magyarításokból, gyakorta bátran, szép hűtlenséggel eltért az eredeti szövegtől. A Shakespeare csábításában a szonettek összefüggenek, mintegy regénnyé szerveződnek, egymásra épülnek, fejezetekre (caputokra) tagolódnak. Ezzel a szokatlan beosztással is hangsúlyozva, hogy e mű Tarbay Ede felfogásában szerkezetével, jellegével, hangvételével eltér minden korábbi fordítástól. A Shakespeare-szonettek varázslatára keletkezett átköltéseket Prospero - A viharból kölcsönzött szavai bocsátják útjukra: Tetszés volt a célom.
Termék jellemzők
Formátum
Könyv
Műfaj
Irodalom
Műfaj
Szépirodalom
Műfaj
Vers
Műfaj
Világirodalom
Műfaj
Klasszikus
Kötés
puhatáblás, ragasztókötött
Gyártási év
2014
Oldalszám
108
Oldalunk cookie-kat használ. Ha oldalunkon böngészik, azzal elfogadja ezen cookie-k használatát.
OK
Tudj meg többet